百日紅の葉 と 川底の鵜

        百日紅の花は散り、

  残された葉がお城を眺めていたよ。


 The crape myrtle flowers have already fallen this time,

 and I could see the remained leaves have just seen the castle.



    江戸川堤防を自転車で走っていたら、

川底が見える浅瀬に、沢山の鵜を見つけた。

カワウは、集団で生活するようだ。


 While I was riding my bike along the river Edo bank,

I found many cormorants in the shallows where we could see the riverbed.

Cormorants seem to live in groups.




 

このブログの人気の投稿