百日紅の葉 と 川底の鵜
百日紅の花は散り、
残された葉がお城を眺めていたよ。
The crape myrtle flowers have already fallen this time,
and I could see the remained leaves have just seen the castle.
江戸川堤防を自転車で走っていたら、
川底が見える浅瀬に、沢山の鵜を見つけた。
カワウは、集団で生活するようだ。
While I was riding my bike along the river Edo bank,
I found many cormorants in the shallows where we could see the riverbed.
Cormorants seem to live in groups.